Wednesday, 13 January 2016

♡大蒜烧肉焖黄豆干 Stewed Bean curds with Roasted Pork and Leeks♡

忙碌的周三,
晚餐就来简易一锅熟的*大蒜烧肉焖黄豆干*
开饭咯!~
(宝贝们迫不及待要开饭,手忙脚乱拍的照片不是很清晰)




材料:
黄豆干2块,每块切成6~8小块
大蒜 2棵,洗净切段
蒜头3瓣,切片
红萝卜1寸,切片 
烧肉 100克,切小块
热水 适量

调味料:
酱油3大匙
鸡精粉 1/2茶匙
胡椒粉少许
绍兴酒 2大匙
薯粉1大匙+1大匙水


做法:
1.首先将黄豆干炸至金黄色,捞起沥干油,备用。
2.爆香蒜片至出味,加入红萝卜和烧肉翻炒一下,加入大蒜(先下白色部分)翻炒。
3.加入下剩余的大蒜(青色叶子部份)和调味料,拌炒均匀,加入适量热水,待打滚后,加入已炸好的黄豆干,继续焖煮至烧肉和豆干变软。
4.加入绍兴酒拌匀,最后拌入薯粉水勾芡即可上桌。

Ingredients:
2 pieces yellow bean curd, every piece cut into 6~8 small pieces
2 stalk of chinese leek, washed cut into section
3 cloves of garlic, sliced
1 inch carrot, sliced
100g roasted pork, cut into small pieces
adequate hot water 

Seasoning:
3 tablespoon soya sauce
1/2 teaspoon maggi all in one seasoning
pinch of salt
2 tablespoon shao xing wine
1 tablespoon tapioca flour+1 tablespoon water

Steps:
1.Fried the bean curds in advanced until golden color, drained and set aside.
2.Saute sliced garlic until fragrant, add in sliced carrot & roasted pork stir fry together, following add in the leek (white part), stir fry well. 
3.Add in remain leek (green leaves part)  & seasoning, stir fry well. Pour in adequate water, bring it to boil, add in fried bean curds, simmer it for a while until the pork & bean curds become softer.
4.Lastly add in shao xing wine mixed well, and stir in some tapioca water to make the gravy more thicken and smooth.


No comments:

Post a Comment