Sunday 31 December 2017

♡咕噜排骨 Sweet & Sour Pork Ribs♡

今晚简单晚餐~*咕噜排骨*
这是跟着我妈的煮法,
排骨慢火炸至熟,
再搭配番茄酱、辣椒酱和最重要的酸梅酱,
好下饭的一道菜肴~



材料:
(a)排骨 1/2公斤,洗净后预先飞水,沥干备用
(b)洋葱 1个,切成8份
     黄瓜 1/2 条,去皮切片
     红萝卜 2寸,切片
     番茄 1个, 切成8份
     青辣椒 1条,去籽切段
   (以上材料预先用1大匙的白醋和少许糖腌制)


(c)青葱 1小棵,切粒
(d)面粉 1/2饭碗

腌料:
盐巴 适量
胡椒粉 少许

酱料:
番茄酱 3~4大匙
辣椒酱 1大匙(可以不加)
酸梅酱 2大匙


水 适量
糖 少许 (可以不加)
薯粉 1大匙+ 1 大匙水 (勾芡用)

做法:
1.将排骨与腌料混合均匀,腌制至少1个小时。
2.热锅倒入适量的食油,将排骨完全沾上面粉,一块一块地放入锅内,以小火慢慢地将它炸至熟,捞起。(这可是要有耐心的慢慢炸,排骨才不会硬邦邦)。然后再开大火,再把排骨倒回锅内,翻炸一下,捞起备用。






3.在另一个小锅内,倒入酱料(除了薯粉水),让它滚开后再加入材料 (b),快速翻炒均匀。最后勾芡,然后再将排骨倒入与酱汁混合均匀即可熄火, 上碟。
4.撒上青葱即可搭配白饭趁热享用。

Ingredients:
(a)1/2 kg of pork ribs, wash & clean with tap water, blanch in advance, drained
(b)1 big onion, cut into 8 pieces
     1/2 cucumber, remove skin, slice
     2 inches  of carrot, slice
     1 tomato, cut into 8 pieces
     1 green chilli, remove seeds & cut into section
   (marinate ingredients (b) above with some vinegar & sugar)
(c)1 small stalk of scallion, chopped
(d)1/2 bowl of flour

Marinate seasoning:
few pinch of salt
dash of pepper

Sauce ingredients:
3~4 tablespoon tomato sauce
1 tablespoon of chilli sauce(optional)
2 tablespoon of plum sauce
adequate of water
sugar to taste (optional)
1 tablespoon of starch + 1 tablespoon of water (for thickening the sauce)

Method:
1.Marinate the pork ribs with seasoning for at least 1 hour.
2.Preheat a wok, pour in some oil, coated the pork ribs with flour, deep fry it under low heat until well cooked, drained. Turn the heat high again, put in the pork ribs & deep fry for a while again, drained.
3.In another pot, pour in sauce ingredients (except starch), bring it to boil, add in ingredients (b), stir in quick, thickening the sauce with some starch. Lastly, add in pork ribs, mix well, off the heat, transfer on a plate.
4.Sprinkle with some chopped scallion. Best served in hot with white rice.



No comments:

Post a Comment