Tuesday, 23 August 2016

♡三色肉碎粥 Minced Pork Porridge with Tri-color Vegetables♡

生病感冒了,
晚餐就随便煮了*三色肉碎粥*
喜欢以江鱼仔的上汤熬煮的米粥,
加上肉碎和玉米的香甜,
暖胃暖身~





材料:
白米 1杯, 洗净沥干
肉碎 1小饭碗 (用少许酱油、胡椒粉、麻油和薯粉拌匀)
江鱼仔上汤 3大碗
玉米粒 1小饭碗 (我用1条新鲜的玉米蒸,熟后用汤匙把玉米粒刮下来)
金针菇 半包 洗净,切段
红萝卜 半条,去皮切丁
青葱 少许

调味料:
盐巴 适量
胡椒粉 少许
麻油 少许
酱油 少许

做法:
1.将江鱼仔上汤煮开,倒入洗好的白米,待滚开后加入红萝卜和玉米转成中小火熬煮。
2.待米粒煮至开花后,加入金针菇和肉碎。肉碎一小匙一小匙的加。再煮至米粥绵烂。最后加入盐巴半均匀即可熄火。
3.将米粥盛入碗中,淋上少许酱油、胡椒粉和麻油,撒上青葱即可趁热享用。
**米粥的绵烂度依个人口味而异。如果您喜欢米粥粒粒分明的口感,那上汤就要少加了,熬煮的时间不必太长,米粒煮到开花即可熄火。相反的如果喜欢绵烂的口感,上汤就要多加,熬煮的时间的较长。



Ingredients:
1 cup of rice, washed & drained
1 small bowl of minced pork (mix well with some soya sauce, pepper, sesame oil & corn starch)
3 big bowl of anchovies stock
1 small bowl corns (I steam a piece of fresh corn and peel the corns with a spoon)
half packet of enoki mushroom, washed & cut into section
half piece of carrot, diced
some chopped scallions

Seasoning:
salt taste
dash of pepper
some sesame oil
some soya sauce

Method:
1.Bring the anchovies stock to boil, add in the rice. When it is boiling, add in corns and carrots, cook under medium low heat.
2.when the rice broken and become soft thoroughly add in enoki mushroom and minced pork (add in the minced pork with a small spoon by spoon and cook it for another 5 minutes. Add in salt to taste before off the heat.
3.Transfer the porridge into a bowl, add in some pepper, sesame oil, and soya sauce. sprinkle some chopped scallions and it is ready for served in hot.
**The soften of porridge is depend each favourite. If you wish to have more thicken porridge then you should add in less water. But if you like more watery porridge you need to add more water and the time to cook is more longer.

No comments:

Post a Comment