Tuesday, 9 August 2016

♡黑豆鼓苦瓜焖鸡 Braised Bitter Gourd & Chicken with Fermented Black Beans♡

周二简单上菜~ *黑豆鼓苦瓜焖鸡*
苦瓜焖鸡一向都是家人的最爱,
这次加入黑豆鼓一起焖,
真的别有一番风味~!




材料:
全鸡腿 3只,洗净斩块
苦瓜 1条 (中型), 去籽,挖掉里头白色的部份,切中块后用少许盐洗净
蒜末 1大匙
黑豆鼓 1大匙,洗净浸泡五分钟
水 适量

调味料:
香菇蚝油 2大匙
酱油 1茶匙
胡椒粉 少许
绍兴酒 1大匙
薯粉 1茶匙 + 水 1大匙 (勾芡)

做法:
1.预先滚开一小锅水,将苦瓜汆烫一下以便去苦味。
2.爆香蒜末,加入黑豆鼓炒香,倒入鸡肉翻炒一下再加入调味料和水。
3.待滚开后再加入苦瓜,盖上锅盖以中火焖煮至鸡肉熟透 (约15分钟)
4.上碟前,加入绍兴酒和薯粉水勾芡即可。

Ingredients:
3 pieces whole leg chicken, washed & cut into medium piece
1 medium bitter gourd, remove white portion & seeds, cut into pieces & washed with some salt
1 tablespoon chopped garlic
1 tablespoon fermented black beans, washed & soak for 5 minutes.
adquate water

Seasonings:
2 tablespoon mushroom oyster sauce
1 teaspoon soya sauce
dash of pepper
1 tablespoon Shao Xing wine
1 teaspoon tapioca starch + 1 tablespoon water ( for thickening gravy)

Method:
1.Blanch the bitter gourd with a pot of boiled water for a minute, drained & set aside.
2.Saute garlic, add in fermented black beans and saute until fragrance, add in chicken meat stir fry well. Following add in seasoning & water.
3.Bring it to boil, add in bitter gourd. Covered the wok with lid, braised the bitter gourd and chicken under medium heat until well cooked. (for about 15 minutes)
4.Add in Shao Xing wine. Thicken the gravy with starch. Transfer on a plate and it is done for serve.


No comments:

Post a Comment