行动管制令 #第38天,
忙着替儿子剪头发,差点忘了煮饭时间,
匆匆忙忙煮了这*麦片虾*,
赶着煮饭所以没拍到食材的照片,
煮好后赶着开饭,就只有这一张照片。
不管了,今晚有虾吃!开饭啦!
材料:
(a)明虾 10只,用剪刀剪掉虾须和虾眼,将虾背用刀切开,去除肠泥后洗净,用厨房纸巾擦 干,撒上少许椒盐,备用。
(b)麦片 5~6大匙
咖喱叶 3支,取叶
蒜末 1 大匙
小辣椒 3~4条,切粒
糖 1大匙
盐 和鸡粉少许
牛油 2大匙
做法:
1.首先将麦片、盐、鸡粉和糖混合均匀备用。
2.锅内热油,将明虾炸至熟捞起备用。
3.将炸虾的油盛起来后,锅内下两汤匙牛油,待牛油溶化后爆香蒜末、小辣椒和咖喱叶 。
4.快速加入混合好的麦片和调味料(步骤1)混合均匀,再加入炸虾拌匀即可上碟。
Ingredients:
(a)10 pcs sea prawns, cut the prawn's eyes, legs with a scissor. Use a sharp knife cut a small line at the prawns back, pull out the black vein. Wash and clean the prawns, dry it with a kitchen towel and marinate with a pinch of salt.
(b)5~6 tablespoon of Nestum
3 sticks of curry leaves
1 tablespoon of chopped garlic
3~4 pcs chilli padi, chopped
1 tablespoon sugar
pinch of salt & chicken powder
2 tablespoon of butter
Method:
1. Mix well the Nestum with salt, chicken powder & sugar, set aside.
2. Deep fry the prawns until golden brown, set aside.
3. Ladle out the remain frying oil. Put in 2 tablespoons of butter, saute chopped garlic, chilli padi & curry leaves until fragrant.
4. Pour in Nestum & seasoning mixture (Step 1) & mix well. Finally, add in fried prawns and combine well.
Friday, 24 April 2020
Thursday, 23 April 2020
♡马鲛鱼鲜汤 Mackerel Fish Soup♡
热了好多天,今天下午终于下大雨了,
行动管制令 #第37天晚餐
就来碗热腾腾的*马鲛鱼鲜汤*
材料:(2~3人份)
马鲛鱼肉 2片,去骨取肉,把鱼肉切薄片(用少许酱油、胡椒粉和薯粉腌制一下)
胡椒粒 1大匙,压碎
香茅 2支,拍扁
姜片 3~4片
水 800毫升
青葱和芫荽 少许(点缀)
调味料:
少许盐巴和鸡粉
做法:
1.锅里倒入水,大火煮开,加入胡椒粒、香茅和姜片,转至中火让它滚出味约10分钟。
2.加入鱼肉片,再让它滚3分钟。加入少许调味料拌匀即可。
3.汤内加入青葱芫荽(以个人喜好可以不加)提高香气。
Ingredients:(2~3servings)
2 big slices mackerel fish, debone & cut in thin slices
(marinate with some soya sauce, pepper & starch)
1 tablespoon white pepper, slightly crushed
2 sticks of lemongrass
3~4 slices od ginger
800ml of water
Seasoning:
some salt & chicken powder
Garnish
some scallions & coriander leaves
Method:
1. Boil 800ml water in a pot, add in pepper, ginger & lemongrass, bring it to boil until the aroma coming out for about 10 minutes under medium heat.
2. Add in fish meat, bring it to cook for 3 minutes. Add in seasoning before off the heat.
3. Garnish with some scallion & coriander leaves & serve in hot.
Sunday, 5 April 2020
♡香炸鸡拳 Boxing Chicken♡
行动管制令#第19天
乖乖呆在家里masak masak
今晚来些小吃*香炸鸡拳*,香酥肉嫩,
想吃就自己来煲办呗~
材料:
鸡翅上端 (像小鸡腿部位)10只,
(洗净沥干水,然后用刀顺着鸡骨切一圈然后将鸡肉推上前端成棒棒形)
鸡蛋 1个,打散
炸鸡粉 适量
腌料:
姜汁 2大匙
盐巴 少许
胡椒粉、黑胡椒盐粉 少许
做法:
1. 将鸡拳与腌料混合均匀,腌制至少1个小时。
2. 预热适量的食油(油量可盖过鸡拳),将鸡拳沾上蛋液后充分沾上炸鸡粉,下锅以中小火炸至金黄色即可捞起沥干油。
Ingredients:
10 pcs chicken drumet,
use a sharp knife cut around the drumet bone, push the meat to the front until in lollipop shape.
1 egg, beaten
1 bowl of fried chicken flour
seasoning:
2 tablespoon of ginger juice
1/2 teaspoon salt
dash of pepper and black pepper
Method:
1. Marinate the drumets with seasoning, chill in the fridge for at least 1 hour.
2. Preheat oil. Coat the drumets with egg, following coat with fried chicken flour. Deep fry under medium-low heat until golden brown.
乖乖呆在家里masak masak
今晚来些小吃*香炸鸡拳*,香酥肉嫩,
想吃就自己来煲办呗~
材料:
鸡翅上端 (像小鸡腿部位)10只,
(洗净沥干水,然后用刀顺着鸡骨切一圈然后将鸡肉推上前端成棒棒形)
鸡蛋 1个,打散
炸鸡粉 适量
腌料:
姜汁 2大匙
盐巴 少许
胡椒粉、黑胡椒盐粉 少许
做法:
1. 将鸡拳与腌料混合均匀,腌制至少1个小时。
2. 预热适量的食油(油量可盖过鸡拳),将鸡拳沾上蛋液后充分沾上炸鸡粉,下锅以中小火炸至金黄色即可捞起沥干油。
Ingredients:
10 pcs chicken drumet,
use a sharp knife cut around the drumet bone, push the meat to the front until in lollipop shape.
1 egg, beaten
1 bowl of fried chicken flour
seasoning:
2 tablespoon of ginger juice
1/2 teaspoon salt
dash of pepper and black pepper
Method:
1. Marinate the drumets with seasoning, chill in the fridge for at least 1 hour.
2. Preheat oil. Coat the drumets with egg, following coat with fried chicken flour. Deep fry under medium-low heat until golden brown.
Subscribe to:
Posts (Atom)